KÉPHI
(working title)
La suite de MERAKÍ publiée ici
sous forme de feuilleton
au fur et à mesure de son écriture.

La suite de MERAKÍ publiée ici
sous forme de feuilleton
au fur et à mesure de son écriture.
Dans cette suite de Meráki, nous retrouvons Olivier 3 ans après son départ précipité de la petite île des Cyclades où il avait décidé de s’installer après le décès de sa femme.
Avec le temps, les problèmes qui l’avaient poussé à fuir semblent s’être apaisés et il revient animé d’une énergie renouvelée et de l’envie de tenter à nouveau sa chance pour se construire une nouvelle vie.
Si au début les choses se passent du mieux possible, avec le développement réussi de son projet professionnel et une relation amoureuse qui semble plus apaisée, les obstacles ne tardent pas à mettre en péril ses nouveaux projets.
Képhi, c’est un mot intraduisible qui capture l’essence de la joie de vivre grecque, même face à l’adversité. Il exprime l’envie irrépressible de faire quelque chose, un état d’esprit joyeux, passionné et enthousiaste, une sorte de « bonne vibe » ou d’allégresse contagieuse.